2011/08/04

Nothing!

今日はみなさんと一緒に英会話です。
後に続いてください。


What's going on between you and Larry?
「あなたとラリー(名前)の間はどうなっているの?」

We're more than friends.
「私たちは友達以上なの」

関係を聞かれ、友達以上の感じだとこう答えるそうです。


さらに、肯定的にはっきり言うときは
We're couple.
「私たちはカップルよ」
We're seeing each other.
「私たちはお互いが見えているの」
He is my boyfriend.
「彼は私のボーイフレンドよ」


逆に、否定的に言いたいときは
Nothing.
「何でもないわ」
We're just friends.
「私たちはただの友達よ」
We're just talking together.
「私たちはただ一緒に話しているだけよ」



こんなことを教えてくれるのはNHK教育の深夜放送の英会話番組で、中学生向けレベルだと思われるものなのですが、内容がちょっと笑える。
ショートドラマを使いながら真面目に淡々と進んでいくんですよね、この流れが。
いやー、どこで使うんだろう。中学生が「私たち友達以上なの」とか言うか?言わんだろ。いや、今の中学生は言っちゃうのかも。なんて考えながら、携帯のカメラを起動させ、画像に残したわけです。一応記憶として?学習っす。
ま、自分こそどこで使うんだよって話なんですけどね。


Nothing!
(何でもないわ!)


言ってみただけです。気になさらずに。


M-blog


0 件のコメント: